New Sony Flexible OLED Screen新しいソニー柔軟な有機EL画面
May 24, 2007 2007年5月24日

Sony have unveiled an OLED screen that is flexible.ソニーは、柔軟性は、有機EL画面を発表している。 OLED displays tend to be made out of a sealed glass which protects the materials inside from getting moisture on them which can basically kill them.有機ELディスプレイの中には、基本的には、取得湿気を殺すことができるから保護する密閉ガラス材料から作られる傾向にある。 Sony managed to create the screen on to a plastic which allows it to be thinner, lighter and bendable as seen in the image above.ソニーは、薄型軽量化すると、上記の画像にあるように曲げられるプラスチックを可能にするには、画面を作成することができた。 The screen is a full colour display also.画面をフルカラー表示もされています。 The prototype is has a resolution of 120 x 169 with a .318 mm pixel pitch.このプロトタイプは、 0.318ミリメートルピッチで120 × 169ピクセルの解像度をしている。 I do not have details on how quick the screen can update (refresh rate) but this is certainly interesting to see this kind of technology appearing.私はどのように画面(リフレッシュレート)を更新することができますが、これは確かにこのような技術の登場を見るのは興味深いです迅速に詳細を見る必要はありません。
I look forwards to seeing technology like this and will be watching out for more to come from Sony on the OLED screen front.このような技術を見て私に転送して詳細についてはソニーから有機EL画面を前面に来てから見されます。 Hopefully this will allow for even thinner screens that run a decent refresh rate and can be flexible (made smaller for traveling).うまくいけば、この画面には、柔軟性も薄くすることができるまともなリフレッシュレートを実行できるようになる(小旅行)した。
Via:経由: Pinktentacle pinktentacleの
Related Posts関連記事
- Flexible Sony OLED - Video Demonstration柔軟性の高いソニーの有機EL -ビデオデモ
- Sony OLED Displays - Just 3mm Thinソニーの有機ELディスプレイ-わずか3 mmの薄
- Printed Flexible OLEDs印刷柔軟な有機EL
- Samsung Bendable OLED Screen三星曲げられる有機EL画面
- Sony PSP2 Concept DesignソニーPSP2コンセプトデザイン
A few days ago I wrote about a...数日前、私するa.について書いた..
OLED displays are gaining more traction and we...有機ELディスプレイよりトラクションを集めているとは...
A company in Finland is working on a...フィンランドのある企業がするa. ..に取り組んでいる
This OLED screen comes from Samsung and measures...この有機EL画面三星と対策から来て...
The Sony PSP2 hasn't been spoken of too...ソニーPSP2の話をされていないことも... 






















Wow.すごい。 That’s impressive.が印象的だ。 I remember seeing something like this a few years ago in popular science or something.私は数年前に人気の科学か何かでこのようなものを見て覚えている。 I thought for sure this technology would have already been on the market.私が考えたこの技術はすでに販売されていることを確認します。
There’s epaper which has been around for a while but still in early days.そこは、しばらくの間は初期の頃はまだ周りされているepaperだ。 I think it was LG who managed to make colour ePaper just recently.私はそれだけでは、 LG電子は最近、カラーePaperすることに成功だったと思う。